Introduction

Picture background

ABBA fans may be surprised to learn that the upbeat and hopeful “Estoy Soñando” isn’t an original song, but the Spanish version of their beloved “I Have a Dream.” Released in 1979 on the smash-hit album Voulez-Vous, “I Have a Dream” captured hearts with its message of optimism and the power of believing in a brighter future.

While “I Have a Dream” became a global sensation, “Estoy Soñando” took a slightly different path. It wasn’t released on all versions of Voulez-Vous and primarily saw popularity in Spanish-speaking countries. This doesn’t diminish the song’s significance, however. It allowed ABBA to connect with their fans in a new language, spreading their signature sound and message of hope to a wider audience.

Though the lyrics are translated, the essence of “I Have a Dream” remains. The song opens with the line “Yo lo soñé” (I dreamt it), immediately placing the listener in a world of dreams and aspirations. The music, driven by a catchy melody and tambourines, perfectly complements the hopeful message.

So, the next time you hear “Estoy Soñando,” remember that it’s not just a song in Spanish, but a unique window into the global reach of ABBA’s music. It’s a testament to the power of their songwriting that a song about dreams can transcend languages and touch hearts around the world. Now, put on your dancing shoes and let “Estoy Soñando” transport you to a world of possibility!

Video